转发了 人民日报 的微博:【四六级:“神题型”考碎“玻璃心”】 昨天,“变脸”后的英语四六级首次开考。调查显示,近两成人听力交白卷。六级考生遭遇 “中国风”神翻译题,无奈之下,有网友把丝绸之路翻译成SiChou Road,把指南针翻译成GPS ……也有同学表示改革后难度降低了。http://t.cn/8kXQhdg新题型,你怎么看? 原图 赞[740] 原文转发[3735] 原文评论[2759]转发理由:看了下具体内容。。难度神马的放一边,这题目有种鼓励大家多了解海外汉学的赶脚……//@乱煞年光遍: 咦?丝绸之路和指南针都不是生僻词啊……我都知道好么……//@JOoOseph卷: 哈哈哈哈哈哈哈神六级 赞[0] 转发[3] 评论[0] 收藏 置顶 删除